TEXT
今日冬至,媽媽煮咗好多湯圓。
gam1 jat6 dung1 zi3, maa4 maa1 zyu2 zo2 hou2 do1 tong1 jyun2.
一家人一齊食湯圓,象徵團圓。
jat1 gaa1 jan4 jat1 cai4 sik6 tong1 jyun2, zoeng6 zing1 tyun4 jyun4.
黑芝麻湯圓好香,我食咗十粒。
hak1 zi1 maa4 tong1 jyun2 hou2 hoeng1, ngo5 sik6 zo2 sap6 lap1.
TRANSLATION
Today is Winter Solstice, mom cooked lots of glutinous rice balls.
The family ate glutinous rice balls together, symbolizing reunion.
The black sesame glutinous rice balls smelled so good – I had ten.
BREAKDOWN
今日冬至,媽媽煮咗好多湯圓。
今日 (gam1 jat6): today;冬至 (dung1 zi3): Winter Solstice;媽媽 (maa4 maa1): mom;煮 (zyu2): cook;咗 (zo2): completed;好多 (hou2 do1): lots;湯圓 (tong1 jyun2): glutinous rice balls
一家人一齊食湯圓,象徵團圓。
一家人 (jat1 gaa1 jan4): whole family;一齊 (jat1 cai4): together;食 (sik6): eat;湯圓 (tong1 jyun2): glutinous rice balls;象徵 (zoeng6 zing1): symbolize;團圓 (tyun4 jyun4): reunion
黑芝麻湯圓好香,我食咗十粒。
黑芝麻 (hak1 zi1 maa4): black sesame;湯圓 (tong1 jyun2): glutinous rice balls;好香 (hou2 hoeng1): very fragrant;我 (ngo5): I;食 (sik6): eat;咗 (zo2): completed;十 (sap6): ten;粒 (lap1): classifier for small round things
NOTES
■ 冬至 is an important Chinese festival with family reunion significance
■ 象徵團圓 literally means “symbolizes family reunion” – cultural significance of the custom
■ 粒 is classifier for small round objects like rice balls, pills, etc.

